Fórmula Comum da Absolvição Sacramental

FORMA COMUM DA ABSOLVIÇÃO SACRAMENTAL
(Rit. Rom., tit. IV, cap. II)
Aproximando-se o penitente do sacerdote, este dá a bênção[1], dizendo:
Dóminus sit in córde túo et in labiis tuis, ut ánimo contrito confiteáris peccáta tua. | O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que confesses bem todos os teus pecados. |
In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. R. Amen. | Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. R. Amém. |
Caso o penitente não diga, o sacerdote pergunta quando foi a última confissão, depois quais são seus pecados, dando-lhe depois os conselhos e advertências que julgar necessários.
Antes de absolver o penitente, o sacerdote impor-lhe-á uma salutar penitência. Depois de o penitente a ter aceitado, o sacerdote dirá:
Misereátur tui omnípotens Deus, et dimíssis peccátis tuis, perdúcat te ad vitam ætérnam. Amen. | Deus todo-poderoso tenha compaixão de ti, perdoe os teus pecados e te conduza à vida eterna. Amém. |
Com a mão estendida e voltada para o penitente, diz:
Indulgéntiam, absolutiónem, et remissiónem peccatórum tuórum tribuat tibi omnípotens, et miséricors Dóminus. Amen. | O Senhor onipotente e cheio de misericórdia te conceda a indulgência, a absolvição e a remissão de teus pecados. Amém. |
Dóminus noster Jesus Christus te absólvat; et ego auctoritáte ipsius te absólvo ab omni vinculo excommunicatiónis, (suspensiónis), et interdícti, in quantum possum, et tu índiges. | Nosso Senhor Jesus Cristo te absolva, e por sua autoridade eu te absolvo de todo vínculo de excomunhão, (suspensão) e interdito, na medida em que posso e necessitas. |
Deinde ego te absólvo a peccátis tuis, in nómine Patris, et Fílii, ✠ et Spíritus Sancti. Amen. | E agora eu te absolvo dos teus pecados em nome do Pai e do Filho ✠ e do Espírito Santo. Amém. |
Omite a palavra “suspensiónis”, se o penitente for leigo. E continua:
Pássio Dómini nostri Jesu Christi, mérita beátæ Mariæ Vírginis, et ómnium Sanctórum, quidquid boni féceris, et mali sustinúeris, sint tibi in remissiónem peccatórum, augméntum grátiæ, et prǽmium vitæ ætérnæ. Amen. | A paixão de nosso Senhor Jesus Cristo, os méritos da santa Virgem Maria e de todos os santos, e tudo o que tiveres feito de bom e suportado de mal, te sejam aplicados em remissão dos teus pecados, aumento de graça, e recompensa da vida eterna. Amém. |
________________________________________________
Por uma causa justa basta dizer a oração Dóminus noster Jesus, etc., como acima, até à oração Pássio Dómini, etc.
Em caso de grave necessidade, em perigo de morte, o sacerdote dirá unicamente:
Ego te absólvo ab ómnibus censúris, et peccátis, in nómine Patris, et Fílii, ✠ et Spiritus Sancti. Amen. | Eu te absolvo de todas as censuras e pecados, em nome do Pai e do Filho ✠ e do Espírito Santo. Amém. |
________________________________________________
[1] Esta bênção não é litúrgica propriamente, por isso, não se encontra no Rituale Romanum, mas é um costume geral, e se encontra recolhido no “Ritual de Sacramentos e Sacramentais” do Brasil, edição de 1965.

